-
1 piaga
friaprire le piaghe dell'animo — разбередить душевные раныleccare le piaghe — зализывать раны (чаще перен.)•Syn:Ant:••chi non ha piaghe se le fa prov — не было печали, так черти накачали -
2 piaga
piaga f 1) рана( тж перен), язва piaghe da decubito -- пролежни una piaga nel cuore -- душевная рана riaprire le piaghe dell'animo -- разбередить душевные раны non fare la piaga scherz -- не нуди! leccare le piaghe -- зализывать раны (чаще перен) 2) fig бедствие, бич la piaga della famiglia -- бич семьи piaga sociale -- социальное бедствие Х più facile fare le piaghe che sanarle prov -- легче поранить, чем вылечить chi non ha piaghe se le fa prov -- ~ не было печали, так черти накачали -
3 piaga
piaga f́ 1) рана (тж перен), язва piaghe da decubito — пролежни una piaga nel cuore — душевная рана riaprire le piaghe dell'animo — разбередить душевные раны non fare la piaga scherz — не нуди! leccare le piaghe — зализывать раны (чаще перен) 2) fig бедствие, бич la piaga della famiglia — бич семьи piaga sociale — социальное бедствие¤ è più facile fare le piaghe che sanarle prov — легче поранить, чем вылечить chi non ha piaghe se le fa prov — ~ не было печали, так черти накачали
См. также в других словарях:
Wunde — 1. Alle (alte) Wunnen heilt slecht. – Woeste, 81, 379. 2. Alte wund soll man nicht frischen (aufreissen), damit sie nicht auff ein newes schweren. – Gruter, III, 5; Lehmann, II, 34, 38; Eiselein, 651; Simrock, 11911. It.: Piaga rinnovata dà… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon